Les huit montagnes de Paolo Cognetti Stock

Traduit de l’italien par Anita Rochedy

Présentation de l'éditeur
« Quel que soit notre destin, il habite les montagnes au-dessus de nos têtes. »
Pietro est un garçon de la ville, Bruno un enfant des montagnes. Ils ont 11 ans et tout les sépare. Dès leur rencontre à Grana, au coeur du val d’Aoste, Bruno initie Pietro aux secrets de la montagne. Ensemble, ils parcourent alpages, forêts et glaciers, puisant dans cette nature sauvage les prémices de leur amitié.
Vingt ans plus tard, c’est dans ces mêmes montagnes et auprès de ce même ami que Pietro tentera de se réconcilier avec son passé – et son avenir.



Mon petit mot

J'ai mis du temps avant de me décider à lire ce roman!

J'en avais lu d'excellentes critiques, en particulier chez les participants du Mois italien, mais le thème de la montagne ne m'attirait pas vraiment.
Je suis finalement très heureuse d'avoir dépassé cet a priori, j'ai beaucoup apprécié cette lecture!

Certes, la montagne est omniprésente, dans ces aspects les plus magnifiques, comme les plus tragiques, mais l'histoire des deux héros m'a finalement fait apprécier cet univers.

On suit l'évolution de ses deux garçons, jusqu'à leurs vies d'adultes, la vie qui les éloigne ou les rapproche, la société et les mentalités qui évoluent plus ou moins, le clivage ville - montagne, avec en fil conducteur, la montagne donc. Celle qui donne du travail, celle des loisirs, celle de tous les dangers aussi ... et à travers elle toute une philosophie de la vie qui se décline de manière bien différente d'un personnage à l'autre.


http://www.unacasasullalbero.com/le-otto-montagne-paolo-cognetti/

Roman initiatique, roman d'apprentissage, hymne à la nature, je comprends le succès de ce texte!

Et en prime, une belle invitation à découvrir ce val de Grana!



Libellés : ,